GB/T 7234-2004 产品几何量技术规范(GPS)圆度测量 术语、定义及参数

作者:标准资料网 时间:2024-05-14 18:14:21   浏览:8300   来源:标准资料网
下载地址: 点击此处下载
基本信息
标准名称:产品几何量技术规范(GPS)圆度测量 术语、定义及参数
英文名称:Geometrical Product Specifications(GPS)--Measurement of roundness--Terms,definitions and parameters of roundness
中标分类: 机械 >> 机械综合 >> 基础标准与通用方法
ICS分类: 计量学和测量、物理现象 >> 长度和角度测量 >> 表面特征
替代情况:GB/T 7234-1987
发布部门:中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局 中国国家标准化管理委员会
发布日期:2004-11-11
实施日期:2005-07-01
首发日期:1987-02-04
作废日期:1900-01-01
主管部门:国家标准化管理委员会
提出单位:全国产品尺寸和几何技术规范标准化技术委员会
归口单位:全国产品尺寸和几何技术规范标准化技术委员会
起草单位:机械科学研究院、北京计量科学研究所
起草人:王欣玲、陈月祥、吴迅
出版社:中国标准出版社
出版日期:2005-04-21
页数:平装16开,页数:8, 字数:13000
计划单号:20020849-T-604
书号:155066.1-22525
适用范围

本标准规定了有关圆度测量的术语、定义及参数。本标准适用于确定圆度误差的计量学术语。附录A给出了测量过程图例和坐标系统。

前言

没有内容

目录

没有内容

引用标准

没有内容

所属分类: 机械 机械综合 基础标准与通用方法 计量学和测量 物理现象 长度和角度测量 表面特征
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:Informationtechnology-OpenSystemsInterconnection-ProceduresfortheoperationofOSIRegistrationAuthorities:RegistrationofObjectIdentifierarcsbeneaththetop-levelarcjointlyadministeredbyISOandITU-T
【原文标准名称】:信息技术.开放系统互联.OSI注册机构运行程序:ISO和ITU-T联合管理的顶级弧下的客体标识符弧的登记
【标准号】:ISO/IEC9834-3-2008
【标准状态】:现行
【国别】:国际
【发布日期】:2008-12
【实施或试行日期】:
【发布单位】:国际标准化组织(IX-ISO)
【起草单位】:ISO/IECJTC1/SC6
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:数据处理;定义(术语);信息交换;信息技术;ITU-T;作标记;网络互连;对象;开放系统互连(OSI);注册
【英文主题词】:Dataprocessing;Definitions;Informationinterchange;Informationtechnology;ITU-T;Marking;Networkinterconnection;Object;OSI;Registration
【摘要】:
【中国标准分类号】:L79
【国际标准分类号】:35_100_01
【页数】:5P;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:Gascylinders-Identificationandmarkingusingradiofrequencyidentificationtechnology-Part1:Referencearchitectureandterminology(ISO21007-1:2005);EnglishversionofDINENISO21007-1
【原文标准名称】:气瓶.用射频识别技术进行识别和标记.第1部分:参考结构和术语
【标准号】:DINENISO21007-1-2005
【标准状态】:现行
【国别】:德国
【发布日期】:2005-10
【实施或试行日期】:
【发布单位】:德国标准化学会(DIN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:规范(验收);定义;作标记;安全;信息交换;互动的;射频识别;高频工程;易动的;数据交换;转发器;术语;识别系统;电子数据交换;无线电收发信机;参考模型;编号体系;射频;电子装置;储气罐;储气瓶;模型;数据结构;空中接口;数据元;数据传送;感应;系统建筑学;识别
【英文主题词】:Airinterfaces;Dataelements;Dataexchange;Datastructures;Datatransfer;Definition;Definitions;ElectronicDataInterchanges;Electronically-operateddevices;Gascylinders;Gasholders;High-frequencyengineering;Identification;Identificationssystems;Inductive;Informationinterchange;Interactive;Marking;Mobile;Models;Numberingsystems;RadioFrequencyIdentification;Radiofrequencyidentifications;Radiofrequencies;Referencemodel;RFID;Safety;Specification(approval);Systemarchitecture;Terminology;Transceivers;Transponders
【摘要】:ThispartofISO21007establishesacommonframeworkfordatastructureforunambiguousidentificationofsingleormanifoldedgascylindersandforothercommondataelementsinthissector.Italsoservesasaterminologydocumentintheareaofradiofrequencyidentification(RFID)technology.Theschemeandreferencemodelarchitectureproposedisdesignedtobeanenablingstructuretoallowsomeharmonizationbetweendifferentcommercialsystemsandnotprescriptiveindetermininganyonesystem.Itisnotfrequencyorairinterfaceprotocolspecific,providesmaximuminteroperability,hasahighpopulationcapabilityandprovidesthepossibilityofupwardsmigrationtomorecapablesystems.ThispartofISO21007providesareferencestructurewithinwhichthekeycoreelementsofthedatastructureformanunambiguousidentificationthatmaybeusedtoidentifythemessageasamessagefromagascylinderwithinanelectronicdatainterchange(EDI)environmentandprovidesanapplicationreferenceidentifyingthatdifferentdatastructureiscontainedinthemessage.AwidevarietyofsuchsystemscanbesupportedwithinthestructuredeterminedinthispartofISO21007suchasidentificationofspecialtygasesanddifferentgasapplications.Eachsuchsystemmayrangefromindividualsimpleidentificationtoidentificationofsuchfactorsascontent,filldate,historyofuse,etc.ThispartofISO21007doesnotincludetheairinterfaceoranyaspectoftheequipment,solelythedataelementstructure.SubsequentpartsofISO21007willdefinethedatastructuresforgascylindersandforspecificsectorsofapplication.ThenumberingschemeviewstheIdentification(ID)asadataelement,andthecommonbasicdatastructureisdefinedasadataidentifiercode.TheadoptionoftheAbstractSyntaxNotification(ASN.1)structureinaformtomeettherequirementsofthisandsubsequentsubordinatepartsofISO21007enablestheISO21007seriesofstandardstomeetitsobjectivesof--beingadaptableandexpandable,--providingamigrationpathtoenhancementandfuturedevelopments,--avoidingcarryingunnecessaryinformationforirrelevantapplicationsinanydataconstruct,--usingexistingstandardcodingswhereverpossible,and--carryingaminimumofoverheadinstorageandtransmission.
【中国标准分类号】:J74
【国际标准分类号】:01_040_23;01_040_35;23_020_30;35_040
【页数】:16P.;A4
【正文语种】:英语